TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 4:18-19

Konteks
4:18 And they called them in and ordered 1  them not to speak or teach at all in the name 2  of Jesus. 4:19 But Peter and John replied, 3  “Whether it is right before God to obey 4  you rather than God, you decide,

Kisah Para Rasul 4:29

Konteks
4:29 And now, Lord, pay attention to 5  their threats, and grant 6  to your servants 7  to speak your message 8  with great courage, 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:18]  1 tn Or “commanded.”

[4:18]  2 sn In the name of Jesus. Once again, the “name” reflects the person. The person of Jesus and his authority is the “troubling” topic that, as far as the Jewish leadership is concerned, needs controlling.

[4:19]  3 tn Grk “answered and said to them.”

[4:19]  4 tn Grk “hear,” but the idea of “hear and obey” or simply “obey” is frequently contained in the Greek verb ἀκούω (akouw; see L&N 36.14).

[4:29]  5 tn Or “Lord, take notice of.”

[4:29]  6 sn Grant to your servants to speak your message with great courage. The request is not for a stop to persecution or revenge on the opponents, but for boldness (great courage) to carry out the mission of proclaiming the message of what God is doing through Jesus.

[4:29]  7 tn Grk “slaves.” See the note on the word “servants” in 2:18.

[4:29]  8 tn Grk “word.”

[4:29]  9 tn Or “with all boldness.”



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA